lecture
Classement par ordre alphabétique du nom de famille des auteurs.
Alaa EL ASWANY
L’immeuble Yacoubian. Traduit de l’arabe (Égypte) par Gilles Gauthier.
Jean BARBE
Comment devenir un ange
Luc BOSSI
Manhattan Freud
Georges DOR
Anna braillé ène shot (elle a beaucoup pleuré)
David FOENKINOS
La délicatesse
Laurent GAUDÉ
Ouragan
La Porte des Enfers
Le soleil des Scorta
Les oliviers du Négus
David GILMOUR
The Film Club
Sandra GORDON
Les corpuscules de Krause
David HOMEL
L’analyste. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné.
Arnaldur INDRIĐASON
Silence of the grave. Traduit de l’islandais en anglais par Bernard Scudder.
Philip KERR
La trilogie berlinoise. Traduit de l’anglais par Gilles Berton.
Camilla LÄCKBERG
La princesse des glaces. Traduit du suédois par Lena Grumbach et Marc De Gouvenain.
Dany LAFERRIÈRE
Pays sans chapeau
Le charme des après-midi sans fin
Cette grenade dans la main du jeune nègre est-elle une arme ou un fruit?
Le cri des oiseaux fous
Je suis un écrivain japonais
L’énigme du retour
Tout bouge autour de moi
L’art presque perdu de ne rien faire
Dennis LEHANE
A drink before the war
Darkness, take my hand
Sacred
Gone, baby, gone
Prayers for rain
Moonlight Mile
Alberto MANGUEL
Tous les hommes sont menteurs. Traduit de l’espagnol (Argentine) par Alexandra Carrasco.
Henning MANKELL
Le cerveau de Kennedy. Traduit du suédois par Rémi Cassaigne.
Les chaussures italiennes. Traduit du suédois par Anna Gibson.
Matthieu SIMARD
Fred VARGAS
Michel VOLKOVITCH
Pour qui aime les livres et la lecture.
Entrevue de Dany Laferrière à l’émission Tout le monde en parle du 20 novembre 2011.




